>
Логотип

Почему правила чтения в английском языке сложнее, чем в немецком или русском

Вы, конечно, обращали внимание на то, что в английском языке слова читаются как-то странно, вопреки логике. В немецком они читаются сравнительно просто, в русском языке чуть сложнее. Например, пишется "хорошо", а читается "харашо". В английском же языке получилось так, что письменная форма языка (орфография) оставалась без изменений на протяжении нескольких столетий, а вот устная форма менялась.

Можно сказать, что одной из основных причин этой путаницы стал "Great Vowel Shift" (Великий сдвиг гласных). Точные причины Великого сдвига гласных неизвестны, но есть следующие мнения:

1) Миграция населения. Быстрая миграция жителей на юго-восток Англии из восточных и центральных районов Англии после бубонной чумы привела к столкновению диалектов. Миграция заставила лондонцев изменить систему гласных, чтобы отличать свою речь от речи людей, приехавших из других городов.

2) Французские заимствования. Приток французских заимствований был основным фактором изменений. Кстати, французский язык был официальным языком в Англии на протяжении примерно 300 лет, с 1066 по 1362 г.

3) Гиперкоррекция среднего класса. Из-за растущего престижа французского произношения среди английской аристократии произошёл процесс гиперкоррекции (исправления), который положил начало сдвигу, что привело к иному произношению гласных, которое является неточной имитацией французского произношения.

4) Война с Францией. Противоположная теория утверждает, что войны с Францией и общие антифранцузские настроения вызвали намеренную гиперкоррекцию (исправление), чтобы английский звучал менее похожим на французский.

Посмотрите на таблицу в 1400-ые годы и обратите внимание на транскрипцию гласных, выделенных красным цветом:
time [tiːmə], see [s], east [ɛːst], name [na:mə], day [dӕj], house [hu:sə], moon [mn] и так далее. Тогда они читались проще. Кстати, многие мои ученики поначалу так и читают. Возможно раньше они жили в Англии в 1400 году. Как тут не поверить в переселение душ.

Схема "Great Vowel Shift" (Великий сдвиг гласных)
Теперь постепенно поднимайтесь вверх и посмотрите, что происходит с этими гласными. Они меняются и после 1900 года становится узнаваемой их современная транскрипция: time [tm], see [s], east [st], name [nm], day [d], house [haus], moon [mn].

Думаю, что английский был бы ещё популярнее, если бы правила чтения были бы проще. Но не стоит переживать по этому поводу и начинать срочно изучать все правила чтения с многочисленными исключениями.

Советую слушать много аудиоматериалов, а чтение слов запоминать используя цепочки из слов, поскольку так проще. Например, если вы знаете как читается "
ball", то и при встрече слов "all", "tall", "call", "wall", "fall", "mall" и даже менее известных "gall" и "pall", обратите внимание на то, что они похожи в части чтения гласных букв и вы можете добавить новое слово в вашу цепочку.

Вот ещё примеры таких цепочек со словами из таблицы: 
time - mine - mime - dine - dime (наличие m или n, в данном случае, роли не играет)
see - free - bee - tree - three
east - beast - least - feast - yeast
name - game - same - came - blame

Если сомневаетесь в произношении, то смотрите транскрипцию в словаре.


Хотите знать больше? Приходите ко мне на занятия.

Перейти в начало раздела "Статьи"

Предыдущая статья - "Какой способ обучения выбрать"

Следующая статья - Какие английские слова учить и сколько их нужно знать