>
Логотип

Коллекция стихов на английском языке - 1 (Lang Leav)

Друзья, на этой странице я собираю стихи на английскому языке из всех уголков мира. В мой список, возможно, не попадут поэмы и стихотворения самых известных поэтов, потому что многие из них слишком сложные. В моей подборке будут стихи для разных уровней владения английским, которые я понимаю и, надеюсь, вам они тоже понравятся.

The following poems were written by Lang Leav. She was born at a refugee camp in Thailand on the 8th of September in 1980. She is an international bestselling New Zealand novelist and poet. Level - Intermediate / Upper-Intermediate.

Следующие стихи были написаны Лэнг Лив. Она родилась в лагере беженцев в Таиланде 8 сентября 1980 года. Она - известная во всём мире новозеландская писательница и поэтесса, чьи произведения хорошо продаются. Уровень - средний / выше среднего.
       Just Friends

I know that I don't own you,
and perhaps I never will,
so anger when you're with her,
I have no right to feel.

I know that you don't owe me,
and I shouldn't ask for more;
I shouldn't feel so let down,
all the times when you don't call.

What I feel - I shouldn't show you,
so when you're around I won't;
I know I've no right to feel it
but it doesn't mean I don't.
Фото друзей
       Просто друзья

Я знаю, что ты не принадлежишь мне
и, возможно, никогда не будешь принадлежать,
поэтому гнев, когда ты с ней,
я не имею права испытывать.

Я знаю, что ты мне ничего не должен,
и я не должна просить большего;
Я не должна чувствовать себя разочарованной
всё время, когда ты не звонишь.

То, что я чувствую - я не должна показывать тебе,
поэтому, когда ты рядом, я и не буду;
Я знаю, что не имею права чувствовать это
но это не значит, что я этого не делаю.
       The Wanderer

What is she like?
I was told -
she is a
melancholy soul.

She is like
the sun to night;
a momentary gold.

A star when dimmed   
by dawning light;
the flicker of
a candle blown.

A lonely kite
lost in flight -
someone once
had flown.


       Странник

Какая она?
Мне сказали -
она
печальная душа.

Она похожа на
солнце ночью;
мимолётная золотая вспышка.

Звезда, померкшая
в свете рассвета;
мерцание
задутой свечи.

Одинокий воздушный змей
потерянный в полёте -
которого кто-то однажды
запустил.
Если вы хотите знать язык лучше, то, пожалуйста, записывайтесь ко мне на занятия.

Вы также можете прочитать мою статьи:
- Что нужно знать, чтобы писать стихи на английском языке
- Пример написания стихотворения на английском языке

Перейти в начало раздела "Статьи"