>
Логотип

История о том почему я начал учить испанский и что из этого вышло

Меня зовут Александр, живу в Ставрополе. Я преподаю английский язык, знаю немного немецкий и французский, чуть-чуть грузинский и интересуюсь китайским.

Однажды один из моих учеников, который со второго курса начал учить испанский, сказал о том, что ему нравится заниматься у меня и ему жаль, что я не преподаю также испанский. Я сказал, что мне, конечно, тоже жаль и обещал подумать о его преподавании.

С того момента я начал искать учебные материалы и придумывать как можно одновременно учить и преподавать испанский. Надо сказать, что я совсем мало знал об испанском:
1. Он относится к группе не сложных языков наравне с английским и итальянским.
2. В испанском слова пишутся как слышатся, но буква "h" не читается. Слово "hola" произносится как ola.
3. В фильме Терминатор-2 Арнольд Шварценеггер произнёс крылатую фразу «Hasta la vista, baby».
4. Язык используется в Испании и странах Латинской Америки, кроме Бразилии, а также на юге США.

Итак, за две недели мне удалось посмотреть 30-40 учебных пособий. Я выбрал 2 аудиокурса: один только на испанском, другой, конечно, тоже на испанском, но с английскими эквивалентами. Также удалось найти интересный и понятный видео курс, который был только на испанском.

В процессе сбора информации о языке выяснилось, что
1. Испанский является основным языком в 20 странах.
2. Количество испаноговорящих людей - 470-500 миллионов.
3. Язык является вторым в мире по числу тех для кого он родной.
4. В Испании и странах Латинской Америки испанский язык также называют кастильским (исп. castellano), потому что так назывался регион, в котором он зародился. Этим подчеркивается его отличие от других языков Испании, среди которых каталанский, баскский, галисийский, астурийский и другие. Сами испанцы обычно называют свой язык испанским тогда, когда он сравнивается  или упоминается с другими языками мира, а кастильским тогда, когда он сравнивается или упоминается вместе с другими языками Испании.
Основные языки в Испании
На картинке ниже видно, что в испаноязычном мире используются оба названия. Название «Испанский» преобладает в Мексике, Колумбии, Гондурасе, Панаме, Никарагуа, Венесуэле, Сальвадоре, Коста-Рике, Гватемале, Доминиканской Республике и США. А название «Кастильский» преобладает на Кубе, в Аргентине, Боливии, Парагвае, Эквадоре, Перу, Уругвае и Чили. Посмотрев на карту Испании с большим количеством красно-синих полос увидите, что там сами не могут определиться как правильно называть свой основной язык. Однозначно определились только там, где сильны позиции каталанского и галисийского языков.
Castellano-Espanol
Из вышесказанного можно сделать вывод, что для изучения необходимо выбирать кастильский язык (исп. castellano, анг. Castilian), который является основным языком Испании и остальных испаноговорящих стран.

Итак, язык был выбран и кроме студента 2-го курса своё желание изучать испанский высказала также моя ученица, которая мечтает поехать в Латинскую Америку.
Посмотрим, что из этого получится.

Итак, уже прошло больше 10 месяцев, полёт нормальный. Ученики рады изучать новый язык. Я тоже рад, что у нас получается. Преподавание испанского веду на английском языке.

Перейти в начало раздела "Статьи"
Предыдущая статья - Что нужно знать, чтобы писать стихи на английском языке